— Самая малость. — В голосе Мэган прозвучали нотки удовлетворенности. Бассейн и солярий являлись ее детищем. Она начала этот проект самостоятельно и благополучно подвела к завершению.
— То есть строительство скоро закончится?
Мэган радостно рассмеялась.
— Папа, все уже готово! На днях бассейн для пробы наполнят водой, которую затем спустят, чтобы набрать свежей. После этого я устрою презентацию бассейна и солярия.
— Как, солярий тоже вступает в эксплуатацию?
— О, это предмет моей особой гордости! Представь себе, клиент сначала плавает в бассейне, наполненном слегка подогретой морской водой, потом поднимается в солярий — к его услугам не только душевые кабинки с пресной водой, лежаки, шезлонги и прочее, но и бар с прохладительными напитками, мороженым и легкой закуской.
— Хм... — задумчиво протянул Фред. — А ты у меня молодец! Признаться, я не рассчитывал, что все так быстро завершится.
— Просто мне очень хотелось закончить работы этим летом, — пояснила Мэган.
— А как обстоят дела с облуживанием?
— В солярии? — уточнила она. — Там будут работать официанты. Я пригласила нашего местного модельера Тину Смит, которая придумала для сотрудников солярия специальные облегченные костюмы.
— Что ты имеешь в виду? — с интересом спросил Фред.
Мэган негромко рассмеялась.
— Не вес костюмов, конечно, а их открытость.
— Они будут очень открытыми?
— Насколько возможно, почти как купальники. Но все же это будут костюмы. И для них мы подберем специальный персонал: основными критериями станут не только расторопность, но и хорошие внешние данные, чтобы радовался глаз.
— Хм... — вновь протянул Фред. После некоторой паузы он поинтересовался: — Речь идет лишь об официантах или и об официантках тоже?
— Разумеется, девушки будут обслуживать посетителей солярия наравне с парнями. Именно для них, девушек, Тина Смит изобрела самые интригующие костюмы.
— О! — воскликнул Фред. И повторил через несколько мгновений. — О...
— Хочешь что-то сказать, папа? — с некоторым удивлением спросила Мэган.
— Только то, что мне все больше нравятся твои начинания. Молодчина!
Мэган слегка зарделась. Похвала отца всегда приятна, но сейчас еще и являлась своеобразной оценкой деловых качеств, поэтому была дорога вдвойне.
— У меня в плане теннисные корты, — сообщила Мэган. — Правда, для них еще требуется найти деньги. — Она немного подождала, но так как Фред ничего не говорил, вкрадчиво спросила: — А что тебе понравилось больше: бассейн или солярий?
— Идея относительно официанток в интригующих костюмах, как ты их назвала. Теперь у меня появился дополнительный стимул поскорее поправить здоровье и вернуться домой.
— Вот как? — Мэган была несколько разочарована — не ожидала, что отец отделается шуткой.
Однако в следующую минуту оказалось, что тот и не думал шутить.
— Сгораю от любопытства, — признался он. — Жаль, что не смогу присутствовать на презентации новых клубных объектов. После всех несчастий последнего времени мне не помешало бы немного развлечься, тем более что сейчас, после смерти Айрин, я, к сожалению, свободен.
Фред, хоть с некоторых пор и начал проявлять повышенный интерес к дамам, явно испытывал некоторую неловкость перед памятью о покойной жене.
— Не беспокойся, папа, тебе еще не раз представится возможность полюбоваться официантками нашего солярия. Вот вернешься из пансионата — и делай это хоть каждый день.
В телефонной трубке прошелестел смешок.
— Хорошо же мы с тобой будем выглядеть: я стану подсматривать за красотками из обслуги, а ты — за посетителями тренажерного зала!
Мэган вздрогнула и замерла.
Откуда отец знает о том, что я стояла под дверью спортивного зала? — промчалось в ее голове. Выходит, ему и о Гарри известно? М-да, быстро расходятся слухи... Кто же их распускает, интересно?
— Это Майкл Майерс тебе доложил?
— О чем, девочка?
— О том, что я якобы подсматриваю за посетителями тренажерного зала.
В разговоре возникла минутная заминка, затем Фред произнес:
— Почему сразу — доложил? Просто рассказал, что тебя заинтересовал некий Гарри Планкетт, член нашего клуба.
Мэган прикусила губу.
— Получается, ты нарочно приставил ко мне Майкла Майерса, чтобы тот шпионил за мной и сообщал тебе обо всех моих действиях?
— Вовсе нет! — с оттенком раздражения произнес Фред. — Майк твой персональный помощник, как раньше был моим, и все, на этом конец.
— Так ли? — мрачно обронила Мэган. — Почему же тогда он звонит тебе и сообщает информацию, имеющую ко мне самое непосредственное отношение?
Фред немного помолчал.
— Ты так странно выражаешься — «информацию», «непосредственное отношение»... Шпионских романов начиталась?
— Причем здесь романы? Не уходи в сторону, папа. Минуту назад ты сам весьма прозрачно дал мне понять, что Майкл Майерс наушничает, а сейчас напускаешь туману.
— Тьфу ты, что за глупости! — вырвалось у Фреда. — Я узнал об этом парне, Гарри Планкетте, совершенно случайно. Позвонил в клуб, тебя в кабинете не оказалось, ну я и перекинулся с Майком словечком.
— Допустим, но он-то откуда знает о том, что я якобы подсматриваю за Гарри?
Несколько мгновений Фред молчал — как показалось Мэган, озадаченно, — потом сказал:
— Не знаю... У меня сложилось впечатление, что об этом известно едва ли не всему клубу.
— Как всему? — ахнула Мэган, не сразу сообразив, что тем самым косвенно подтверждает информацию о своем интересе к Гарри Планкетту.