Назови меня своей - Страница 27


К оглавлению

27

— Ну, раз ты так ставишь вопрос... Если бы ты действительно был моим мужчиной, я бы знала, чего от тебя ожидать, но мы с тобой никогда не... то есть я хотела сказать, что мы... э-э... — Увязнув посреди фразы, она так и не смогла выбраться.

Но Гарри и без того все понял.

— Имеешь в виду, что мы с тобой никогда не были близки?

Его слова произвели на Мэган такой эффект, будто на нее нахлынула теплая волна. «Никогда не были близки». Гарри произнес эти слова так, словно их близость являлась лишь вопросом времени. Мол, прежде никогда не были, но у нас еще все впереди.

В каком-то смысле подобная легкость явилась для Мэган потрясением. Неужели все так просто? И неужели это говорит любимец едва ли не всех клиенток клуба «Боент-шарм» Гарри Планкетт, которого сама она еще совсем недавно считала недосягаемым.

А он оказался таким... симпатичным.

В действительности все даже проще, чем ты думаешь, прокатился в мозгу Мэган знакомый голос. Вспомни, Гарри сказал, что он в самом деле был бы счастлив стать твоим парнем. Ты сочла это шуткой. Спрашивается почему? А между тем Гарри, скорее всего, говорил вполне серьезно. Именно этим и объясняется легкость, с которой ты получила его согласие отправиться с тобой на клубный праздник.

Получается, Гарри еще раньше обратил на меня внимание? — подумала Мэган. Я на него, он на меня... Ох, голова идет кругом! Так хочется поверить, что Гарри неравнодушен ко мне, но боязно: вдруг потом окажется, что все это лишь мои фантазии!

Существует только одна возможность проверить достоверность подобных предположений — испытать на практике, подсказал тот же голосок. И тогда, дорогуша, ты все узнаешь в точности!

11

— Солнышко, — проник в размышления Мэган голос Гарри, — я готов сыграть роль, как тебе того требуется, но с одним условием: ты не поставишь меня в дурацкое положение.

Она заморгала.

— Я... у меня и в мыслях нет ставить тебя... Постой, а что ты под этим подразумеваешь?

— Например, что ты не шарахнешься в сторону, когда я обниму или поцелую тебя — в рамках своей роли, разумеется.

По спине Мэган пробежал холодок. Все, о чем она грезила по ночам, ворочаясь с боку на бок в постели, становилось явью. Ей бы радоваться, а она все не могла избавиться от разного рода опасений. Собственно, стремительность осуществления собственных фантазий и пугала ее больше всего.

— Не волнуйся, ничего такого не будет, — уверенно произнесла Мэган. — Я не шарахнусь, не дернусь, не вздрогну и не отвернусь. Так что дурацкое положение тебе не угрожает.

Гарри кивнул.

— Чудесно. Итак, договорились?

— Договорились!

— Значит, в воскресенье я заеду за тобой, — подытожил Гарри. — Где ты живешь?

Мэган назвала адрес, после чего ей вдруг пришло в голову, что она практически ничего не знает о Гарри, за исключением того, что, как говорится, готова идти за ним хоть на край света.

— А ты где живешь? Тебе далеко до меня добираться?

— Нет, — усмехнулся Гарри. — Мы с тобой живем в одном районе — в центре. Только ты у себя дома, а я в отеле «Престонз».

— Вот как...

Отель «Престонз» был самым престижным в городе. Его постояльцами являлись самые состоятельные или известные люди. Проживание в отеле «Престонз» означало определенный финансовый статус. Равно, как и членство в клубе «Боент-шарм», где первый взнос, как уже говорилось, составлял пять тысяч долларов.

Гарри Планкетт освоил обе вышеназванные позиции: он проживал в отеле «Престонз» и являлся членом клуба «Боент-шарм». Вместе с тем для Мэган оставалось непонятным, чем Гарри занимается.

— Тебя не устраивает, что я живу в гостинице? — спросил тот.

— Нет, что ты, — усмехнулась Мэган. — Почему это не должно меня устраивать?

— Ну, ты как-то странно отреагировала на мои слова — разочарованно, что ли.

Мэган качнула головой.

— Не в этом дело. Просто мы с тобой будем изображать влюбленную пару, а между тем я о тебе почти ничего не знаю.

— Я не женат, — со смешком сообщил Гарри.

Мэган на миг опустила взгляд, но тут же подняла, вспомнив об обещании — не шарахаться.

— Приятно слышать. Может, еще поведаешь о роде своих занятий, чтобы я не попала впросак, если вдруг кто-нибудь заведет об этом разговор.

— Похвальная предусмотрительность, — кивнул Гарри. — Хорошо, сообщаю: в данный момент я пишу киносценарий.

— Так ты сценарист!

Это многое объясняло. Всем известно, что успешные киносценаристы немало зарабатывают на своих произведениях.

Гарри как-то уклончиво повел бровью.

— Ну да... Еще вопросы есть?

— Пока нет, благодарю,

Сама не зная почему, Мэган вдруг почувствовала себя легко и свободно. Впрочем, причина была: все шло не просто хорошо, а лучше не придумаешь!

— Значит, в воскресенье я за тобой заезжаю и мы отправляемся сюда, на вечеринку. — Гарри залпом допил фирменный напиток и поставил стакан на стол. — Да! Ты так и не сказала, какая предполагается форма одежды?

— О, ничего специального. Одевайся, как сочтешь нужным.

— Точно? — недоверчиво обронил Гарри. — Не хотелось бы, знаешь ли, выглядеть несоответственно рядом с тобой.

— Мне понятна твоя щепетильность, — со смешком кивнула Мэган, — но на этот раз можешь смело отказаться от фрака и белого галстука. Ведь нам предстоит торжественное открытие бассейна и солярия — то есть таких объектов, куда во фраках могут приходить лишь люди очень смелые или перегруженные комплексами.

— Или сумасшедшие! — подхватил Гарри. — Хорошо, ясно. А сейчас... Ты идешь? Потому что мне пора, есть кое-какие дела...

27